https://youtu.be/MrqGW0aE2Fg?feature=shared

アネモネ / さぐぱん

사구판 さぐぱん - 1st mini Album「さぐわん」(22.05.04) 수록

작사 : 사구판 さぐぱん

 


 

あの子と笑顔で話す君 知らない表情 苦しくなる

아노코토 에가오데 하나스 키미 시라나이 효오죠오 쿠루시쿠나루

그 아이와 웃는 얼굴로 이야기하는 네 모르는 표정에 괴로워져


ふいに 振り向く目 合う前に

후이니 후리무쿠 메 아우 마에니

문득 돌아봐 눈이 마주치기 전에


視線逸らしてしまう

시센 소라시테 시마우

시선을 피하고 말아


見つめ返す 勇気あれば 何か変わったのかな

미츠메 카에스 유우키 아레바 나니카 카왓타노카나

마주 바라볼 용기가 있었다면 뭔가 바뀌었을까


変わらないよね わかってる それでも涙が出る

카와라나이요네 와캇테루 소레데모 나미다가 데루

변하지 않지 알고 있어 그래도 눈물이 나


君と見る未来が一緒ならば

키미토 미루 미라이가 잇쇼나라바

너와 보는 미래가 함께였다면


寒いだけの季節も愛しいだろう

사무이다케노 키세츠모 이토시이다로오

추울 뿐인 계절도 사랑스럽겠지


ため息と あふれた涙がまた

타메이키토 아후레타 나미다가 마타

한숨과 흘러 넘친 눈물이 다시


私の心から温度を奪っていく

와타시노 코코로카라 온도오 우밧테이쿠

나의 마음에서 온도를 빼앗아가


いつか冷え切った心を

이츠카 히에킷타 코코로오

언젠가 얼어붙은 마음을


どうか君に温めてほしい

도오카 키미니 아타타메테 호시이

부디 네가 따뜻하게 해 주길 바라


息も凍る夜 想うのは

이키모 코오루 요루 오모우노와

숨까지 얼어붙는 밤 떠오르는 건


あの子と過ごす君の顔

아노코토 스고스 키미노 카오

그 아이와 보내고 있을 네 얼굴


いつも遠くから眺めるしか私にはできない

이츠모 토오쿠카라 나가메루시카 와타시니와 데키나이

언제나 멀리서 바라보는 것밖에 난 할 수 없어


過ぎる電車 叫ぶ想い かき消され空に舞う

스기루 덴샤 사케부 오모이 카키케사레 소라니 마우

지나치는 전차 외치는 마음 지워져 하늘에 흩날려


ああ 雪のよに 積もらずに 消えるなら楽なのに

아아 유키노 요니 츠모라즈니 키에루나라 라쿠나노니

아 눈처럼 쌓이지 않고 사라진다면 편할 텐데

 

君と帰る場所が一緒ならば

키미토 카에루 바쇼가 잇쇼나라바

너와 돌아갈 장소가 같았다면


この道も色づいて見えるだろう

코노 미치모 이로즈이테 미에루다로오

이 길도 다채롭게 보이겠지


気持ち隠したフリをしてみても

키모치 카쿠시타 후리오 시테미테모

마음을 숨긴 척해 봐도


孤独な足音が やけに切なく響く

코도쿠나 아시오토가 야케니 세츠나쿠 히비쿠

고독한 발소리가 몹시 애달프게 울려퍼져


いつかこの道を2人で

이츠카 코노 미치오 후타리데

언젠가 이 길을 둘이서


叶うことない夢を見てる

카나우 코토나이 유메오 미테루

이뤄질 수 없는 꿈을 꿔


きみを すきな私を 好きになれたらきっと

키미오 스키나 와타시오 스키니 나레타라 킷토

너를 좋아하는 나를 좋아하게 되면 분명


遠く笑い合う2人の 幸せ願える

토오쿠 와라이아우 후타리노 시아와세 네가에루

멀리 마주 웃는 두 사람의 행복을 빌 수 있어

 

君と見る未来が一緒ならば

키미토 미루 미라이가 잇쇼나라바

너와 보는 미래가 함께였다면

 

寒いだけの季節も愛しいだろう

사무이다케노 키세츠모 이토시이다로오

추울 뿐인 계절도 사랑스럽겠지

 

ため息と あふれた涙がまた

타메이키토 아후레타 나미다가 마타

한숨과 흘러 넘친 눈물이 다시

 

私の心から温度を奪っていく

와타시노 코코로카라 온도오 우밧테이쿠

나의 마음에서 온도를 빼앗아가

 

いつか冷え切った心を

이츠카 히에킷타 코코로오

언젠가 얼어붙은 마음을

 

どうか君に温めてほしい

도오카 키미니 아타타메테 호시이

부디 네가 따뜻하게 해 주길 바라